难忘经典贴士:《肖申克的救赎》中的经典台词(双语阅读)

51剧情网 经典电影台词 73 0

The Classic Lines of "The Shawshank Redemption"

《肖申克的救赎》中的经典台词

难忘经典贴士:《肖申克的救赎》中的经典台词(双语阅读)

1 .Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

1.希望是件美好的东西,或许也是人间最美的东西,而美好的事物永远不会消逝。

2. I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can fees, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope...

2.我发现自己是如此地激动,以至于根本不能坐下来静静思考。我想,只有那些重获自由、即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望我能够跨越千山万水,我希望可以再次握住朋友的手,我希望太平洋的海水会像我所梦见的一样蔚蓝,我希望……

3. I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

3.我想生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么急着死亡。

4. It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

4.一个强大的人只能救赎自己,唯有伟大的人才能够拯救他人。

5. These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.

5.监狱里的高墙实在是很有趣。起初刚入狱的时候,你痛恨它们;然后渐渐地,你习惯了在其中生活;而终有一天你会发现自己不得不依靠它们而生存。这就是体制化。

6. Prison life consists of routine, and then mort routine.

6.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

7. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

7.恐惧会让你沦为囚犯,希望则可以使你感受自由。

8. There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young,stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid’s long gone and this old man is ail that's left.{got to live with that. Rehabilitated? It's just a bull word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time.

8.没有哪一天,我不在为自己曾经的所作所为而悔恨,说这样的话不是因为我在这里(指监狱),也不是你们所想的我应该这么说以讨好你们(指假释官)。回首前路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,我想要告诉他我现在的感受,跟他讲道理,告诉他解决问题还可以有其他的方式。但是,我做不到了。那个年轻人走得太远,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?多么愚蠢的话!所以,盖你的章吧,别再浪费我的时间了。

9. Some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright.And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up.does rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

9.有的鸟是无法关在笼子里的,因为它们的羽毛太过明亮!当它们飞走的时候,你心底的某处也知道把它们关起来是一种罪恶,你会因放飞它们而感到喜悦。不过,它们一走,你住的地方也就变得更加灰暗、空虚。我认为我只是怀念我的朋友了。

难忘经典贴士:《肖申克的救赎》中的经典台词(双语阅读)

10. We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen.

10.太阳高照,我们纵情饮酒,感觉就像是自由人。

11.Here’s where it makes the most sense. You need it so you don't foget.Foget that there are palce in the world that aren't made out of stone. That there's a一there's a一there's something inside that’s yours, that they can't touch.

11.这就是意义所在:你需要它,所以你就不会忘记它。现在,忘记世上还有不是用石头围起来的地方。有—还有—还有一些东西是深植于你的内心,他们永远碰触不到。

12. All I want is to be back where things make sense, where I won't have to be afraid all the time.

12.我只想回到能适合我的地方,令我不用再担惊受怕的地方。

难忘经典贴士:《肖申克的救赎》中的经典台词(双语阅读)

标签: 肖申克的救赎台词

抱歉,评论功能暂时关闭!