泰拳馆 北京泰拳 巴西柔术 北京必图拳馆

51剧情网 其他电影 78 0

巴西柔术起初是一种扭斗的武术,它的技术和策略都基于对地面打斗的深入研究。巴西柔术源于日本柔术,柔术练习者,擅长将对手拖向地面,然后在地面上获得控制的姿势。一旦形成控制姿势,柔术练习者可以使用关节技、绞技或击打技术等多种攻击手段,将对手制服。在1993年第一次终极格斗大赛上(UFC),霍易斯.格雷西获得冠军,巴西柔术开始引起世人的关注。

  巴西柔术源于日本柔术,柔术拥有大量格斗技术,包括打、投、关节技及绞杀技。“Jujutsu”柔术的意思为“柔的法则”,它适用于所有日本武术体系,“柔”即利用灵活性。柔术的特点在于充分利用杠杆,而非与对手抗力、比力。柔术练习者会选择使用技术,让对手屈服或耗尽其体力,最终将其制服。然而,在古时柔术被视为次要的格斗术。因为多数武士首先使用刀剑,并将刀剑术视为最重要的武术。因此,日本柔术形成多种打斗体系,各自体现一部分最原始的技术及策略。有两个例子,柔道,侧重于摔;而空手道则重视踢、打。    巴西柔术

  在Edo时期(1603~1867),随着日本内战的结束,柔术开始流行起来。经过几百年的战争,武士们已精通武术,在战争中使技艺更精湛。劳动阶层出现了,柔术成为日常的必需品,许多技术开始适用于日常生活中出现的情况,曾在战场上使用的自卫术现在在赌馆、市场、茶楼中使用。19世纪,柔术已成为成形的徒手格斗术,用来对付持械或徒手的对手,有些侧重于地面扭斗,有些则重视踢打。19世纪以来,日本共有700多种柔术门派。   战争对柔术发展起了很大影响,将打斗术变成武艺,并带来技术的革新。由于缺少实战机会,很多柔术派别逐渐失去了实用性。没有了战争,武士阶层及战斗性武术也不再需要,剩下的仅仅是日常生活中的自卫术。很多柔术学校开始推行现实的训练方法,而其他的柔术学校只有关门了。在Meiji复兴后(1868~1912),战斗性质的柔术已在日本几乎消声灭迹,令人感到幸运的是,有几位德高望重的大师将柔术从失传的边缘拯救出来。

  格雷西格斗体系最伟大的创新,在于它发展出最接近真实打斗的策略,即将打斗在地面上进行。格雷西们积累了大量的资料,其策略在真实打斗中得以验证。他们发现,多数打斗最后在地面结束。特别是在对付肌肉比你发达、体重超出你很多的对手时,格雷西发现如果你将对手拉到地上,他的武器——击打和踢击会大大地被削弱。这种先进的打斗策略让巴西柔术的斗士在众多无限制格斗赛中取得胜利,使其格斗系统被世界接受。格雷西们试图找到应对所有武术的解决方案:如何开创一种 巴西柔术

  格斗体系,对任何对手都有效,让所有的训练者获得相同的效果。   由于柔术为他们的职业,格雷西们花费大量的时间学习,训练几代人对技术进行修正,上一代人将打斗的知识传给下一代。所有格雷西家的人都身材弱小,缺乏力量,通常这被视为不利因素,但它迫使格雷西将技术发展到极致,让自己很依赖技术优势,而不是力量获取胜利。   由于格雷西柔术是由格雷西们共同发展的,家族成员拥有很大的自由空间。他们不必向导师或爷爷请教。如果一种技术在真打实斗中不实用,它就会被修改,甚至放弃。实用性为格雷西柔术的核心。每种技术都在真实打斗中得以验证。   任何道德上、社会上、意识形态上的观念都不会左右格雷西的研究方向。他们坚信在真实打斗中“实用是检验武术的唯一标准”。   经历过一生的战斗,艾里奥格雷西依旧在巴西教授柔术。尽管已年近90岁,他依旧把传播柔术当成自己的生活方式,现在,在全世界,被称为“巴西柔术。

  泰拳(泰语:มวยไทย;拉丁转写:Muay Thai)何谓泰拳?有关泰拳的文献越来越多地见诸武术刊物或泰国风土游记中。此类文章大部分试图介绍、评述泰拳技术或特色,遗憾的是,只能勾绘出泰拳轮廓。部分所谓专家,只顾其外表形态,不谙其精妙之处,另一部分则大力描绘其原始、粗野或灰暗的一面。   传说,在古代泰国,泰国和缅甸发生战争,泰国战败,国王被俘;缅甸王听说泰国国王是搏击高手,就此派缅甸拳师与他比赛,并许诺如果缅甸高手战败,就释放泰国国王。果然,泰国国王完胜,缅甸王也只好把泰王释放回国。之后,泰国国王把自己多年的搏击经验编织成一种拳法,传授给将士,这套拳法则正是泰拳。   在武学里有文练武练横练,泰拳属横练,具有很强的杀伤力。而近年由于瘦身热潮,有人利用泰拳的高热量消耗来代替带氧舞踏,在帮助女士瘦身之余,亦使她们习得一技之长,以作个人防卫用途。   有人说泰拳不外传是泰国的民族拳术,没有什么奥秘可言,但是现代泰拳已经成为“源于泰国,属于世界”的一项体育运动。任何武术所以扬名世界,必有其独特性质及个别价值。泰拳闻名于世,有辉煌灿烂的历史,其珍贵之处,绝非三言两语可以尽其精华。

  巅峰镌刻1000平米超大训练场馆

  打造北京最专业搏击场馆

  全部采用国际顶级品牌Fairtex沙包护具

  7*7国际标准比赛拳台

  美国星驰(Star Trac)品牌力量器械

  全天候训练课程 集体课程 私人教练教练课程 为不同阶层会员带来更多选择

  职业泰拳 巴西柔术 拳击 MMA 中国式摔跤

  地址;北京市朝阳区劲松桥东北侧华腾俱乐部B2

  TLE;5772 9590/91

  三位享誉泰国并获得无数荣誉的泰拳大师亲临亲授

  large training venues of 1,000 square meters engraved has made Beijing build one of the most professional Martial Arts Gym. All sand bags are international top brands Fairtex

  7 * 7, the ring of international standard competition

  U.S. star Chi (Star Trac) brand power equipment

  Collective training courses around the clock with personal trainers coaching members at different levels

  Sports: Professional Muay Thai, Brazilian, Jiu-Jitsu, Boxing, Wrestling, MMA China

  Address; Jinsong, Chaoyang District, Beijing, northeast of Huateng Bridge Club B2

  TLE; 5772 9590/91

  Muay Thai master Qinshou is well known in Thailand and received numerous honors and respect.

  A卡风: 7次仑披尼拳场56KG冠军 2次泰国国王杯比赛冠军(比赛只允许全泰国各地区冠军参加) 作为泰国国家队拳手参加数次世界自由搏击比赛 职业生涯参加超过200场比赛 伊朗泰拳国家队教练 退役后作为教练 曾在美国 日本 韩国 法国.....教授泰拳 并在(冬阴功)(盗佛线)等泰拳电影中为动作明星托尼.贾担任武打设计

  可中文 英文 日语 韩语授课 泰国大使馆任命其为泰拳推广大使

  A card Wind:

  7 times Lumpini boxing champion, 2 times 56KG Thai King's Cup winner.

  (Competition only permits champions from all regions of Thailand to participate)

  The national team of Thai boxers joined the World Kickboxing Competition a several times.

  In their professional career they participated in over more than 200 competitions.

  The coach of the National team of Iran's Muay Thai started to instruct in the United States Japan, Korea, France after he retired from the military base.

  He also designed some of the fight choreography for the Muay Thai action star Tony for the film (Tom Yum Kung) (Pirates of the Buddha line) and he is able to tutor in Chinese, English, Japanese and Korean.

  The ambassador of the Embassy in Thailand nominated him to promote Muay Thai across the world.

  班猜: 仑披尼拳场65KG 67.5KG 70KG 冠军 代表泰国参加在美国,法国等国家举办的世界搏击比赛 曼谷WINDY拳馆职业教练 培养出数位泰国全国冠军 在曼谷任教期间为众多欧美MMA职业运动员 教练 培训站立打击技术 曾在香港,上海,广州有过短期执教经历

  少量中文 英文

  Ban Cai:

  Lumpini boxing champion in the field of 65KG 67.5KG 70KG, represents Thailand in the U.S, France and other countries that organizes world fighting competitions.

  A professional coach from world boxing hall WINDY in Bangkok, trained all champions from all over the country in Thailand. He also spends a lot of time training many professional MMA athletes in Europe and America and teach them the art of close combat and striking. Having a short term of couching experience in Hong Kong, Shanghai and Guangzhou, makes him also be able to teach in Chinese and English.

  OLE奥肋:现役职业泰拳拳手 仑披尼拳场75KG 77.5KG 冠军 被誉为泰国泰拳界新生力量

  代表泰国队参加武林风中泰对抗比赛

  少量中文 英文

  Ole: active in professional Muay Thai fighter, Lumpini boxing champion in the field of 75KG 77.5KG

  Known in the Muay Thai world as a new born talent.

  Represents the National team of Thailand to participate in “Wu Lin Feng”, a martial arts style fighting competition.

  Is able to speak Chinese English.

  姚洪刚:现役MMA职业拳手 2011年参加香港武林传奇(MMA综合格斗)比赛 5届中国式摔跤比赛冠军 巴西柔术地面技术国内一流 为人善良谦逊 意志坚强 众多业内人士称他是真正的勇士

  Yao Honggang: active MMA professional boxer. In 2011 he participated the Hong Kong martial arts legend (MMA mixed martial arts) competition.

  5th China-style wrestling champion using Brazilian Jiujitsu ground techniques.

  Many people in the industry says he is a modest, devoted man and a real warrior.

  安培: 北京武术百杰 国内知名MMA团体恶童军团核心成员之一

  Amps: Beijing Wushu baijie is domestic well-known and one of the fierce member of the MMA organization.

  张凯: 拳法技术无可挑剔 善于教学

  Zhang Kai: impeccable good at teaching boxing techniques.

标签: 巴西电影介绍

抱歉,评论功能暂时关闭!